热线故事当普通话遇上宁波方言
鏁戝姪璐洶鐧界櫆椋庢偅鑰? http://pf.39.net/bdfyy/bdfhl/170423/5327361.html
上一篇文章: 宁波方言歌曲窗外交关抒情的,侬要听伐 下一篇文章: 没有了
作为宁波海曙区国家税务局咨询平台的一名接线员,普通话是标配。然而,当普通话遇上“阿拉”宁波方言,会有怎样的故事呢……
热线接通,小胡像往常一样向电话里的纳税人问好。“您好,请问有什么可以帮您?”对方是一个大伯,可能以为小胡不是宁波本地人,就开始用“彩色普通话”提问,不太标准的普通话中夹杂着宁波方言。小胡听得模模糊糊。之后,小胡向同事请教这方言的内涵,发现自己误解了大伯的话,连忙打电话向他道歉解释,并告知正确的办税操作流程。大伯笑着连声感谢道:“交关赞,交关赞,谢谢侬额,谢谢侬!”
第二个电话响起,一位大妈用方言咨询一家念作“yongxing”的公司,有了之前“听音不识字”的教训,小胡让大妈告诉她字怎么写,可是大妈支吾了半天也说不上来。小胡输入“yongxing”,逐一在CTAIS系统中查询,可找了半天还是没有结果。她想起“荣”字,在宁波方言中念作“yong”,而之前习惯性地认为是宁波的简称“甬”字,这不,输入“荣兴”两字就找到了大妈想要查询的企业。
当普通话遇上宁波方言,虽然偶尔会出现答非所问的尴尬场面,但事后的会心一笑却在无形中拉近了税务人和纳税人心中的距离。
作者:宁波海曙区国家税务局
预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇转载请注明:http://www.ningboshizx.com/nbwh/850817.html